|

Natal na China: Os chineses comemoram o natal?

O natal é com certeza uma das datas mais importantes no Brasil e em países ocidentais, enquanto na China ele não é uma festividade tradicional. No entanto, o Natal tem ganhado popularidade ao longo dos anos, especialmente nas grandes cidades e entre os jovens.

Hoje vamos descobrir como é o natal na China. No decorrer deste conteúdo, você irá entender como o Natal é celebrado (ou não) na China, além de conhecer suas influências culturais e curiosidades que tornam as comemorações de natal tão diferentes no país. 

O Natal é comemorado na China?

Vamos tirar a dúvida de uma vez! De maneira geral, o Natal na China não é um feriado oficial. Mas, é sim comemorado por muita gente, principalmente em cidades grandes, apesar dos chineses não o celebrarem da mesma forma que os países ocidentais. 

A ausência de raízes religiosas cristãs na maior parte da população explica em parte essa diferença. A China possui uma rica tradição de festivais próprios, como o Ano Novo Chinês -春节 (chūn jié), que é considerado a maior celebração do ano, e o Festival do Meio Outono – 中秋节 (zhōng qiū jié), que têm significados culturais profundos.

No entanto, a influência do Ocidente e a globalização trouxeram o Natal para o cotidiano de algumas cidades chinesas, especialmente entre os jovens urbanos e as comunidades estrangeiras. Nesses contextos, o Natal é mais uma oportunidade para comemorar com amigos, fazer compras ou desfrutar de um jantar especial, sem o mesmo peso religioso ou familiar que tem em países como o Brasil.

Diferenças regionais do Natal na China

As celebrações de Natal são mais comuns em metrópoles como Pequim, Xangai e Guangzhou, onde shoppings e ruas podem ser decorados com luzes, árvores de Natal, que em chinês são chamadas de 圣诞树 (shèng dàn shù), e outras ornamentações típicas. No interior do país ou em regiões menos influenciadas por culturas estrangeiras, é raro encontrar qualquer menção ao Natal.

Outra curiosidade sobre o natal na China, é que algumas escolas de inglês ou empresas multinacionais organizam festas temáticas, o que contribui para a introdução do Natal em um ambiente mais amplo. A festividade, nesse caso, é vista como uma celebração internacional, sem os significados religiosos ou culturais que ela carrega no Ocidente.

É muito interessante acompanhar essas diferenças regionais da China. Por experiência própria, a maior parte dos amigos chineses para quem perguntei nem ao menos sabiam que o Natal originalmente é uma data religiosa. 

Como o Natal é visto na cultura chinesa?

Na China, o Natal é frequentemente associado ao consumo, e sejamos sinceros, isso não é tão diferente do Brasil. Para muitas pessoas, especialmente os jovens, ele é uma chance de aproveitar promoções, comprar presentes e participar de eventos organizados por lojas ou restaurantes. 

Grandes centros comerciais, como a Nanjing Road em Xangai, transformam-se em espetáculos luminosos com decorações natalinas elaboradas. O natal também é muitas vezes visto como uma data romântica e é super comum ver casais saindo em encontros no lugar de estarem com a família, como é costume no Brasil. 

A música natalina também é um elemento presente. Canções como “Jingle Bells”, que em chinês é traduzida como 铃儿响叮当 (líng er xiǎng dīng dāng), são tocadas em shoppings e espaços públicos, criando uma atmosfera festiva. 

O Natal é comemorado na China? Existe natal na China?

O Natal e o Ano Novo Chinês

O Natal, no Ocidente, é geralmente uma época de reunião familiar e reflexão. Já na China, como citei acima, é uma data muito mais comercial do que de confraternização e muito menos religiosa, mas os chineses têm datas similares. 

Durante o Ano Novo Chinês, as famílias se reúnem para grandes banquetes, oferecem presentes simbólicos como envelopes vermelhos, chamados de 红包 (hóng bāo), recheados de dinheiro e honram seus ancestrais com oferendas e tradições que podem variar de região para região, mas algo que não varia é exatamente ser uma data familiar, exatamente como o natal para nós Brasileiros.

Outro contraste é a ausência de tradições culinárias associadas ao Natal na China. Enquanto no Brasil é comum desfrutar de ceias com peru, tender, farofa e panetone, na China as refeições natalinas podem variar de acordo com o contexto. Muitos optam por jantar em restaurantes ocidentais, que oferecem menus especiais para a data, ou simplesmente compartilham uma refeição com amigos sem seguir uma tradição específica, mas ainda assim são uma minoria que se atentam a esses detalhes.

O Natal é comemorado na China?

Por que os chineses dão maçãs no Natal?

Uma das tradições mais curiosas associadas ao Natal na China é a troca de maçãs decoradas, conhecidas como 平安果 (píng ān guǒ), ou “frutas da paz”. Essa prática surgiu devido à semelhança entre a palavra “maçã” – 苹果 (píng guǒ) e “noite silenciosa” – 平安夜 (píng ān yè), que é como os chineses se referem à véspera de Natal. A ideia é que oferecer uma maçã decorada simboliza o desejo de paz e prosperidade para o próximo.

As maçãs costumam ser embaladas em caixas coloridas ou envoltas em papel decorativo, e algumas até trazem mensagens escritas. Embora não seja uma tradição amplamente seguida, ela reflete a criatividade chinesa em adaptar elementos estrangeiros à sua cultura.

Como se fala “Feliz Natal” em mandarim?

Para desejar um “Feliz Natal” em mandarim, você pode falar:

圣诞快乐
(shèng dàn kuài lè)

Aqui está uma lista de vocabulário útil para falar sobre o Natal em chinês:

  • Natal – 圣诞节 (shèng dàn Jié)
  • Papai Noel – 圣诞老人 (shèng dàn lǎo rén)
  • Árvore de Natal – 圣诞树 (shèng dàn shù)
  • Presente de Natal – 圣诞礼物 (shèng dàn lǐ wù)
  • Boneco de neve – 雪人 (xuě rén)
  • “Jingle Bells” – 铃儿响叮当 (líng er xiǎng dīng dāng)

Quando estiver conversando com chineses sobre o natal, você pode utilizar estas frases:

你庆祝圣诞节吗?
(nǐ qìng zhù shèng dàn jié ma?)
“Você comemora o Natal?”

我想买一些圣诞礼物。
(wǒ xiǎng mǎi yī xiē shèng dàn lǐ wù.)
“Eu quero comprar alguns presentes de Natal.”

圣诞快乐!
(shèng dàn kuài lè!)
“Feliz Natal!”

Neste vídeo, você pode conferir como pronunciar esta e outras expressões em mandarim sobre o natal:

Expressões em mandarim com cores sobre o Natal

Uma curiosidade interessante é que na cultura tradicional Chinesa, a cor vermelha – 红色(hóng sè) já domina muitas celebrações por significar felicidade, sorte e muitas vezes abundância, o que casa muito bem com o Natal. 

Uma expressão em mandarim que você pode ouvir sobre o natal é: 

白色圣诞
(bái sè shèng dàn)
“Natal branco”

Essa expressão é usada para descrever um Natal com neve. Embora muitas partes da China não tenham neve durante dezembro, a ideia de um “Natal branco” se popularizou por causa de filmes e músicas ocidentais. Muito parecido conosco, Brasileiros que crescemos vendo filmes natalinos na televisão durante dezembros de verão. 

O Natal na China é uma fusão de influências globais e adaptações locais. Embora não tenha o mesmo significado que no Ocidente, cada vez mais os chineses adaptam celebrações estrangeiras para sua cultura, e eu acho isso incrível. 

Com costumes como a troca de maçãs decoradas e a decoração de shoppings, o Natal está se tornando mais reconhecível, e ainda que permaneça distante das tradições natalinas ocidentais, esse toque chinês me encanta e recomendo a qualquer um a vir à China na época das festas ver o quão lindas ficam as grandes cidades chinesas.

Da mesma forma que os chineses aprendem, se interessam e agregam nossa cultura a deles, acredito que nós brasileiros deveríamos fazer o mesmo. A cultura chinesa é rica em celebrações e traços culturais lindos que poderiam ser aproveitados por qualquer pessoa de qualquer nacionalidade. 

Espero ter te ajudado a entender um pouco mais sobre a China. Se este conteúdo te inspirou a buscar um pouco mais sobre a cultura chinesa, confira nosso conteúdo sobre as comemorações dos festivais chineses e veja como o Brasil e a China têm muito em comum em suas tradições. 

圣诞快乐!
(shèng dàn kuài lè!)
“Feliz Natal!”

Receba conteúdos gratuitamente em seu e-mail!

    Não enviaremos spam. Cancele a inscrição a qualquer momento.

    Angelo Rigonatti

    Brasileiro. Professor de Mandarim no Clube de Chinês, Jornalista e Tradutor, Estudante de Administração Pública na Universidade Jiaotong Xian, na China.

    Posts Similares