Como falar as cores em chinês?
As cores na China podem ter significados que você nunca imaginou!
Assim como no Brasil, onde algumas cores são associadas à sorte ou desejos para o próximo ano (quem nunca vestiu uma roupa branca no Réveillon?), na China, as cores também possuem seus próprios significados.
Com influência do taoísmo, a cultura chinesa atribui valores às cores, dividindo-as em cores auspiciosas ou inauspiciosas.
Ou seja, aquelas que podem nos trazer sorte ou não.
Além disso, é interessante notar que os cinco elementos – água, fogo, madeira, metal e terra – também podem ser representados por cores: preto, vermelho, verde, branco e amarelo, respectivamente.
Antes de falarmos sobre o significado, vamos aprender a falar as cores em chinês?
Cores em chinês
Português | Ideograma | Pinyin |
Cores | 颜色 | yán sè |
Preto | 黑色 | hēi sè |
Vermelho | 红色 | hóng sè |
Verde | 绿色 | lǜ sè |
Azul | 蓝色 | lán sè |
Amarelo | 黄色 | huáng sè |
Branco | 白色 | bái sè |
Roxo | 紫色 | zǐ sè |
Laranja | 橙色 | chéng sè |
Rosa | 粉红色 | fěn hóng sè |
Dourado | 金色 | jīn sè |
Prata | 银色 | yín sè |
Cinza | 灰色 | huī sè |
Marrom | 棕色 | zōng sè |
Bege | 米色 | mǐ sè |
Além das cores, você pode utilizar estas palavras:
Colorido | 彩色 | cǎi sè |
Sem cor | 无色 | wú sè |
Transparente | 透明 | tòu míng |
Cores frias | 冷色 | lěng sè |
Cores quentes | 暖色 | nuǎn sè |
Cores escuras | 深色 | shēn sè |
Cores claras | 浅色 | qiǎn sè |
Para falar se uma cor é escura ou clara, é só usar a palavra 深 shēn (escuro) ou 浅 qiǎn (claro) seguida de uma cor:
Verde escuro | 深绿色 | shēn lǜ sè |
Verde claro | 浅绿色 | qiǎn lǜ sè |
Roxo escuro | 深紫色 | shēn zǐ sè |
Roxo claro | 浅紫色 | qiǎn zǐ sè |
Usando as cores para descrever objetos em chinês
Sabendo as cores em chinês, é possível descrever as características de um objeto, de uma roupa, prédios, carros e muitos outros substantivos!
Veja alguns exemplos:
红色的衣服
(hóng sè de yī fu)
Roupa vermelha
彩色的纹身
(cǎi sè de wén shēn)
Tatuagem colorida
深色的沙发
(shēn sè de shā fā)
Sofá escuro
透明的杯子
(tòu míng de bēi zi)
Copo transparente
Até aqui tudo certo?
Então, vamos aprender uma frase em chinês:
你喜欢什么颜色?
(nǐ xǐ huan shén me yán sè?)
Você gosta de qual cor?
- 你 (nǐ) – você
- 喜欢 (xǐ huan) – gostar
- 什么 (shén me) – qual
- 颜色 (yán sè) – cor
Para responder, é só usar a estrutura 我喜欢 (wǒ xǐ huan) – “eu gosto“ e listar as cores de sua preferência. Antes de citar a última cor, você usa a palavra 和 (hé) – “e“. Por exemplo:
我喜欢红色,白色,绿色和粉红色。
(wǒ xǐ huan hóng sè, bái sè, lǜ sè hé fěn hóng sè)
Eu gosto de vermelho, branco, verde e rosa.
Até aqui vimos tantas cores que já é possível falar de todas, certo?
Agora você já pode falar sobre as cores das frutas! Basta combinar o vocabulário de cores com o de frutas para formar frases em chinês. Aliás, se ainda não conferiu como dizer o nome das frutas em chinês, é só clicar aqui!
Expressões com cores em chinês
No Brasil, especialmente na virada do ano, muitas pessoas escolhem a cor da roupa com base nos desejos que querem atrair para os próximos 365 dias.
Muitos escolhem o branco, símbolo de paz e pureza. Já aqueles que desejam encontrar um amor costumam optar pelo rosa ou vermelho, cores associadas à paixão.
Há quem diga que a cor verde é a cor da esperança e da saúde.
Maaas na China, NUNCA use um chapéu ou boné de cor verde!
Usar um desses acessórios com a cor verde representa infidelidade, significa que o seu parceiro ou sua parceira está te traindo.

Em chinês há uma expressão para esse sentido:
戴绿帽子
(dài lǜ mào zi)
Literalmente: vestir chapéu verde
Por sua vez, a cor vermelha na China significa alegria, sorte, fortuna. Não é à toa que é a cor predominante na bandeira do país.
Na época do Ano Novo Chinês, o vermelho pode ser encontrado em quase todos os lugares da China!

Essa cor é tão importante que nos casamentos tradicionais chineses as noivas também usam um vestido vermelho.
Sem contar as decorações, amuletos e tantos outros objetos que carregam essa cor de sentido tão importante.
Ao embrulhar um presente, cuidado com as cores também!
Assim como o vermelho, o amarelo e o dourado também trazem sorte e prosperidade!
Essas cores geralmente são combinadas e você pode usá-las para presentear uma pessoa sem se preocupar.
Por exemplo, os pacotes vermelhos, chamados de 红包 (hóng bāo), simbolizam boa sorte e os chineses costumam colocar dinheiro dentro dele para presentear as pessoas.

Já o papel branco… não use! Pois representa a morte, é a cor do luto e está muito presente em funerais. Bem diferente do Brasil, né?
Já o preto corresponde à água e é considerado uma cor neutra. Segundo o I Ching (ou Livro das Mutações), é a cor do céu.
Cada país tem seus próprios costumes, tradições e superstições. No Brasil, as diferenças culturais já são grandes entre regiões. Em uma escala internacional, do Brasil à China, essas diferenças se tornam ainda mais evidentes!
Dessa forma, aprender e compreender mais sobre uma cultura diferente da nossa é expandir os nossos horizontes! É uma forma de enxergar a vida sob outra perspectiva, aprender algo novo e, acima de tudo, respeitar e valorizar as diferenças que nos tornam únicos.

Ficou com vontade de aprender mais sobre a cultura chinesa e começar a sua jornada de estudos de mandarim? Então, matricule-se em nosso Curso Gratuito de 28 dias!
Nele você terá acesso a mais de 50 videoaulas, suporte diário da nossa equipe de professores e também receberá um certificado de conclusão!
再见!

Kenji Takada 高田
Professor de mandarim com mais de oito anos de experiência. Graduado em Letras (bacharelado e licenciatura) pela UNESP.